Keine exakte Übersetzung gefunden für كفاءة التخطيط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كفاءة التخطيط

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La División considerará la forma de mejorar aún más la planificación eficiente y el pronto cumplimiento de los mandatos.
    وستنظر الشعبة في كيفية زيادة تحسين كفاءة التخطيط والتنفيذ المبكر للولايات.
  • Y mucho más eficientes que un mal planificado ataque volge.
    .و أكثر كفاءة من تخطيط سيء لهجوم الفولك
  • Ello exigiría un análisis exhaustivo de los mandatos y programas, los presupuestos, el volumen de trabajo, los procesos administrativos, la disponibilidad y aplicación de tecnologías avanzadas; las aptitudes y competencias, la planificación de la mano de obra y las políticas que rigen la contratación, la clasificación de puestos, los traslados y los ascensos.
    فهذا أمر يقتضي إجراء تحليل شامل للولايات والبرامج، والميزانيات، وأعباء العمل، والعمليات المهنية، وتوافر التكنولوجيات المتقدمة واستخدامها، والمهارات والكفاءات، وتخطيط القوى العاملة، والسياسات التي تحكم التوظيف، وتصنيف الوظائف، والنقل، والترقية.
  • La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
    وترحب اللجنة بالجهود المبذولة لتحقيق الكفاءة في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
  • Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.
    وأدت هذه التعزيزات إلى جعل اللجنة أكثر استجابة وكفاءة في تحليلها وتخطيطها وعملياتها.
  • La introducción de los dos sistemas había permitido mejorar la eficiencia, la puntualidad y la calidad de los servicios y de la planificación.
    فقد أدى العمل بهذين النظامين إلى تحسين كفاءة وتوقيت وجودة الخدمات والتخطيط.
  • En cuanto a la primera parte de la propuesta, señaló que el programa de reuniones internacionales estaba muy recargado y que, en aras de una programación eficiente, en la propuesta se pedía a la Secretaría del Ozono que informara a las Partes de cualquier cambio introducido en las fechas indicativas insertando los cambios en su sitio en la Web.
    وفيما يتعلق بالجزء الأول من المقترح، لاحظ أن جدول أعمال الاجتماعات الدولية مزدحم للغاية، وأن لصالح كفاءة التخطيط دعا المقترح أمانة الأوزون إلى إبلاغ الأطراف عن أي تغييرات تحدث في المواعيد الإشارية لاجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية على موقعه على الإنترنت.
  • Hace hincapié en que, de plena conformidad con su mandato de proporcionar asistencia al Consejo Económico y Social y la Asamblea General en materia de coordinación, el Comité del Programa y de la Coordinación debe mejorar su función de coordinación, aumentando la cooperación con la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos y la Dependencia Común de Inspección, a fin de mejorar la eficiencia y eficacia de la planificación de manera de seguir asegurando que se apliquen oportunamente las medidas que adopte la Organización y evitar la duplicación y redundancia de esfuerzos;
    تشدد على أن لجنة البرنامج والتنسيق ينبغي أن تقوم، على نحو يتفق تماما مع ولايتها المتمثلة في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في شؤون التنسيق، بتعزيز دورها في مجال التنسيق من خلال توثيق التعاون مع أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ومع وحدة التفتيش المشتركة، وذلك لزيادة كفاءة التخطيط وفعاليته بما يكفل استمرار تنفيذ أعمال المنظمة في الوقت المحدد ومنع ازدواجية هذه الأعمال وتكرارها؛
  • El transporte aéreo está pasando a ser fundamental para apoyar las misiones de mantenimiento de la paz nuevas y ampliadas y, dada la magnitud de los recursos asignados a este tipo de apoyo, es esencial aumentar significativamente la capacidad de la Secretaría para asegurar que las actividades aéreas de las misiones sean planificadas de manera eficiente, que sus necesidades sean claramente definidas y que la contratación y ejecución de contratos de arriendo de aeronaves sea objeto de una gestión eficaz y económica.
    لقد أصبح النقل الجوي عنصرا حيويا بالنسبة لدعم بعثات حفظ السلام الجديدة أو الموسعة، وبالنظر إلى ضخامة الموارد المخصصة لدعمه، فإنه من الضروري زيادة قدرات الأمانة العامة بدرجة كبيرة بما يكفل الكفاءة في التخطيط لأنشطة العمليات الجوية في البعثات والدقة في تحديد الاحتياجات والفعالية في إبرام وتنفيذ عقود استئجار الطائرات بأسعار مناسبة.
  • Para ejecutar programas laborales eficientes y eficaces se requiere capacidad para planificar y poner en práctica y presentar informes sobre los programas y los servicios que cubren las necesidades de los clientes, empleadores y comunidades aborígenes.
    ويتطلب تزويد سوق العمل ببرامج تتسم بالفعالية والكفاءة توافر القدرة على التخطيط والتنفيذ والإبلاغ بشأن البرامج والخدمات التي تلبي احتياجات أبناء الشعوب الأصلية، سواء كانوا مستفيدين منها أم كانوا أرباب عمل أم جماعات.